イヌノフグリはかわいそう | ||||||
「イヌノフグリ」いい名前ですね。なんとも、さわやかで。 実際に「イヌノフグリ」の花をご覧になったことのある方は、 3月4月くらいのさわやかな春を連想されるかもしれません。
「犬の殖栗」または「犬の陰嚢」。勘の鋭い方は、もうお気づきかもしれません。 「殖栗」は「ふぐり」と読みます。 「陰嚢」は、一般的な読み方をすると「いんのう」、「ふぐり」も同じ意味なのですが… その意味とは… え〜【タマタマ】のことです。(ちょっとかわいらしく表現してみました。だめ?) つまり「イヌノフグリ」≒「犬のタマタマ」ということなんですね。 イヌノフグリ…イヌノフグリ…イヌノフグリ…いい響きなんですけどね。 そういえば、春のさわやかな詩の中にも登場していました。 なぜ、こんな名前がつけられたかというと、 その理由は、その花が実になったときにあるのです。 イヌノフグリの実が、犬のふぐり→犬の陰嚢→犬のタマタマに似ているそうなんです。
私は、この驚愕の事実(…オーバーですね。)に直面してなお、 最初の言葉を繰り返せます。けっこう好きなんです。おわり |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||